Sandro Ruggeri Dulcet

I have been using Projetex 7 since January 2009 and from then, every single project of my company has been recorded in its database. Projetex 7 has allowed me to check my company´s workflow, unfolding the whole picture of either my clients and their projects necessities. Projetex 7 has been ever since an excellent tool for my company and for all those professionals translators, interpreters, in-house and freelance project managers, who work with us, helping to keep all those complex data regarding incomes, outcomes and other data updated.


Posted By: Sandro Ruggeri Dulcet
Brazil
www.proz.com/profile/662646

Newsletter











Powered by Projetex

MultiLingual_Traductions_logo

MultiLingual Traductions offers services in translation, interpretation, multilingual DTP and proofreading. The company translates all types of documents (tenders, technical notices, contracts, business letters, marketing brochures, user guides, websites, etc.) in all subject fields (legal, cosmetics, computing, energy, public works, finance, horticulture, electrical engineering, gastronomy, literature) and in all languages.

www.ml-traductions.com

Business Cases

BayanTech

BayanTech and Projetex: Integration of both customer and supplier databases

BayanTech is a Localization Sage for African & Middle Eastern Language solutions. It was established in 2004 with a planned strategy to effectively fulfill customers’ requirements in translation and localization. During this time, we have successfully achieved a brilliant track record for Thousands of projects with corporate clients, including several global top organizations such as Nokia, Microsoft, Google, Apple, Sony, Yahoo, World Bank, Alcatel, Lucent, UN, and many more.

Projetex Licenses: 1 Server, 23 Workstations