Sandro Ruggeri Dulcet

I have been using Projetex 7 since January 2009 and from then, every single project of my company has been recorded in its database. Projetex 7 has allowed me to check my company´s workflow, unfolding the whole picture of either my clients and their projects necessities. Projetex 7 has been ever since an excellent tool for my company and for all those professionals translators, interpreters, in-house and freelance project managers, who work with us, helping to keep all those complex data regarding incomes, outcomes and other data updated.


Posted By: Sandro Ruggeri Dulcet
Brazil
www.proz.com/profile/662646

Newsletter











Powered by Projetex

GlobaLexion

GlobaLexicon is a UK based languages services company which focuses on excellent quality translation, transcription and other language services to market sectors including market research, medical & pharmaceutical and training & learning.  Prior to forming GlobaLexicon, our management team spent a number of years working on the client side for major multinationals. GlobaLexicon thus understand the requirements of quality language & translation services. GlobaLexicon are ISO 9001:2008 certified and are MRS Company Partners.

www.globalexicon.com

Business Cases

BayanTech

BayanTech and Projetex: Integration of both customer and supplier databases

BayanTech is a Localization Sage for African & Middle Eastern Language solutions. It was established in 2004 with a planned strategy to effectively fulfill customers’ requirements in translation and localization. During this time, we have successfully achieved a brilliant track record for Thousands of projects with corporate clients, including several global top organizations such as Nokia, Microsoft, Google, Apple, Sony, Yahoo, World Bank, Alcatel, Lucent, UN, and many more.

Projetex Licenses: 1 Server, 23 Workstations