AIT Releases Revolutionary Upgrade to its Translation Management System

Kiev, Ukraine 

 

AIT releases Projetex 8.5 – the new version of the leading translation management software for translation agencies. The new version enables project managers to manage files and documents with version control and lock system, not available to the translation industry before.


Advanced International Translations (AIT), the leading supplier of translation management software for translation agencies and freelance translators worldwide, has released the revolutionary upgrade for its best-selling translation management system – Projetex.

 

The new version 8.5 introduces innovative file and document management solutions for productive team work. The new features are brought from the software industry’s best practices. They are developed to save project managers’ and translators’ time and effort and fortify team collaboration within translation agencies.

 

LocalCopy® translation workflow enables project managers to easily control every edit made to the document and the author of these edits. Source information as well as all the important changes to team documents are safely kept in Projetex database and can be accessed anytime. The new Lock/Unlock system included in the workflow helps translation agency team members to signal that they are working on a document. No more time-consuming misunderstandings with the files simultaneously edited.

 

Additionally, FastFire® Internet connectivity provided by multi-tier software architecture of the new version makes it easy to connect different offices from different cities or even countries, and makes work remote locations possible.

 

Free 30-day evaluation version of the software and demo request form are available at https://www.projetex.com

 

 


 

Advanced International Translations (AIT) is the leading supplier of translation management software for translation agencies and freelance translators. Since 1998, AIT developed 11 software tools for translators and translation agencies. 800+ translation agencies and thousands of freelance translators worldwide use translation management tools made by AIT. The company is headquartered in Kyiv, Ukraine.

Projetex is the leading translation management software developed specifically for translation agencies. It powers 750+ translation agencies in 59 countries of the world. Installations range from single-language startups with 1-3 workstations to large multi-language vendors with up to 100 workstations.

Newsletter

Security code: security code

Powered by Projetex

AKM Translations logo

AKM Translations has been offering translating and interpreting services since 1999. It is currently running 1 server and 10 workstations Projetex 10 by AIT, Trados/SDL and MemSource as the main translation memory and terminology management system. The group operates 6 offices in Russia, including its headquarters in Moscow and representative office in Sochi (2014 Olympic Capital). Our in-house staff comprises 41 employees, including translators, editors, a translation technologist and QA manager. AKM Translations is an ELIA and Russian CCI member. We offer translation, proofreading and editing services, as well as terminology management, document authentication, DTP, interpreting, multimedia, localization, event and conference management. We deal with over 100 active language pairs, and, indeed, Russian, Ukrainian, English, German, French and Spanish are our strengths. The ISO 9001:2008 certificate testifies to our quality of service and experience.

www.akmw.ru/en

 

Business Cases

Tatutrad_logo

Tatutrad and Projetex: making the most of working time

Tatutrad (Sevilla, Spain) is a professional team that has decided to join forces in order to provide comprehensive service for world-wide clients and to carry on working as freelance professionals. The company works with most languages and relies on collaborators from all over the world.

Projetex Licenses: 1 Server, 6 Workstations