The Leading Translation Management Software. #1 Translation Management System for Translation Agencies.

Support

If you have any questions or encounter any problems with Projetex, please contact our support department. To do so, visit AIT Help Center at https://www.aithelp.com: single place for support of multiple AIT software products. We would be also grateful for your feedback, remarks or suggestions.

Open AIT Help Center

The following options are available there:

Submit a ticket to Projetex support team.
You will be answered by e-mail ASAP, usually within 12-24 hours.

View Projetex Knowledgebase.
It is very likely that you will find your answer there even sooner than we answer your e-mail.

Browse Projetex Troubleshooter.
Some of the more common known issues can be solved following the steps of Projetex online troubleshooter.

Please also check Documentation and Online Help pages.

Newsletter


Powered by Projetex

GlobaLexion

GlobaLexicon is a UK based languages services company which focuses on excellent quality translation, transcription and other language services to market sectors including market research, medical & pharmaceutical and training & learning.  Prior to forming GlobaLexicon, our management team spent a number of years working on the client side for major multinationals. GlobaLexicon thus understand the requirements of quality language & translation services. GlobaLexicon are ISO 9001:2008 certified and are MRS Company Partners.


www.globalexicon.com

Business Cases

Tlumaczenia.pl and Projetex: systematizing the company information

Tlumaczenia.pl (Gliwice, Poland) is a translation agency specializing in written translations of technical, medical, commercial, business and legal texts into Polish.

Projetex Licenses: 1 Server, 7 Workstations