András Szalay-Berzeviczy

TranzPress_logo

We introduced Projetex – an ERP especially designed for the translation industry – in 2006, which was a milestone for us in terms of tracking and monitoring our projects. Thanks to Projetex we have been able to record and log all details of our projects relating to our in-house expert team, freelancers and clients. Projetex now plays a crucial part in our daily work in keeping our administration and project management on track…. After two years of work with Projetex, we safely recommend it to market players in the localization industry wanting to make workflow more organized, effective and transparent.


Posted By: András Szalay-Berzeviczy
Hungary
www.tranzpress.hu

Newsletter










Powered by Projetex

Learnwell_Oy_logo

Learnwell Oy Translations focuses mainly on translations into and from the Scandinavian languages.The company extensive network of native-speaking collaborators allows the company to translate texts into and from more than 40 languages, in a large range of specialized areas of expertise.

www.learnwell.eu

Business Cases

Rosario_logo

Rosario Traducciones y Servicios S.A. and Projetex: introducing the workflow improvements

Rosario Traducciones y Servicios S.A.(Rosario, Argentina) was created to offer Spanish translation services to various companies in the USA, Europe, Australia, Asia and Latin America. The company combines in-house employees with an international network of translation professionals. Rosario professional translators and linguists, graphic designers and expert project managers are responsible for successfully carrying out every project.

Projetex licenses: 1 Server, 7 Workstations