Technology is only a tool and you need time to learn it and start reaping the benefits.Translation Office 3000

That’s why we have decided to make our bestselling tool for translators available for initial investment of EUR1 only. You can get full license in exchange for euro coin now and pay the rest later, in 6 small installments spread over the time.

Get TO3000 for 1Euro

This special is available only in November extended – to those who have found this article, which points to hidden link, not available from Translation Office 3000 web-site 🙂 . Feel free to spread the word so that many translators can take advantage of the offer.

Learn more ...

Are you only considering investing in translation memory software or translation management system? Have already bought some of the solutions on the market? The following information will be of great value to you.

After 15 years in translation management technology business I have a confession to make:

Technology Overload image

TECHNOLOGY ITSELF DOES NOT BRING VALUE.
 
TRANSLATION TECHNOLOGY ALONE DOES NOT BRING VALUE.
 
and logically enough…
 
TRANSLATION MANAGEMENT TECHNOLOGY DOES NOT BRING VALUE ON ITS OWN.
 

 

Learn more ...

Hello and welcome!

Why start the translation management blog?Translation Management World

My idea is very simple:

  • To hear your opinion on your translation management workflow;
  • To share my experience of creating translation agency from the scratch and its transformation into translation management research lab;
  • To hear your thoughts about best translation management practices;
  • To share my experience with creating translation management systems for 700+ translation agencies;
  • To improve the translation management software we publish based on your inputs.

 

Learn more ...


Newsletter











Powered by Projetex

Qiqo_logo

QIQO Translations is a growing single-language vendor specializing in English to Polish localization and translation. The core of QIQO Translations production team is the most experienced linguists, who over as many as ten years in the business, have accumulated knowledge of the industry’s ins and outs as well as the skills to turn that knowledge to practice, to its clients’ advantage.

www.qiqo.net

Business Cases

Tlumaczenia.pl logo

Tlumaczenia.pl and Projetex: systematizing the company information

Tlumaczenia.pl (Gliwice, Poland) is a translation agency specializing in written translations of technical, medical, commercial, business and legal texts into Polish.

Projetex Licenses: 1 Server, 7 Workstations