Category: Translation Management System

Dear Colleagues in the Translation Profession:

Translation Project Managers, In-House Translators, Freelance Translators, Quality Assurance Experts, Proofreaders, and Translation Students around the world!

As the 2011 approaches the finish line, it is time to take a quick look at the past, celebrate the achivements, learn from the errors, and make plans for 2012!

Happy New Year Greetings from the Makers of the Translation Management Systems

According to the Chinese Zodiac Calendar, 2012 is the year of the Water Dragon. The dragon is the only legendary animal in the Chinese calendar. Let’s make 2012 the legendary year to remember!

If you like our card, feel free to share the link with your friends. Let’s celebrate together!

Kind regards,

Vladimir and

your friends and colleagues at AIT Software Development Team.

P.S. Our live and offline support works on holidays in a regular way 🙂

P.P.S. Our December promotion ends soon, be sure to claim your end-of-year savings at http://special.translation3000.com/happy2012 !

Learn more ...

Are you only considering investing in translation memory software or translation management system? Have already bought some of the solutions on the market? The following information will be of great value to you.

After 15 years in translation management technology business I have a confession to make:

Technology Overload image

TECHNOLOGY ITSELF DOES NOT BRING VALUE.
 
TRANSLATION TECHNOLOGY ALONE DOES NOT BRING VALUE.
 
and logically enough…
 
TRANSLATION MANAGEMENT TECHNOLOGY DOES NOT BRING VALUE ON ITS OWN.
 

 

Learn more ...

Hello and welcome!

Why start the translation management blog?Translation Management World

My idea is very simple:

  • To hear your opinion on your translation management workflow;
  • To share my experience of creating translation agency from the scratch and its transformation into translation management research lab;
  • To hear your thoughts about best translation management practices;
  • To share my experience with creating translation management systems for 700+ translation agencies;
  • To improve the translation management software we publish based on your inputs.

 

Learn more ...

Newsletter










Powered by Projetex

Powered by Project Management Software

Established in 1997, Novilinguists is a well ranked localisation company on the international arena. Located in Italy, it was founded by two dynamic and dedicated women who have created a flexible team of language professionals to serve the longterm language needs of clients operating in a global business environment. Scalable to meet complex customer localisation needs, Novilinguists believes ‘know-how’ integration is the only valuable client-oriented approach which ensures seamless interaction with ideas, processes and quality, thus creating unparalleled added-value to the final product.

www.novilinguists.com

Business Cases

Prevodi.Bg

Prevodi.bg and Projetex: essential in providing high quality

Prevodi.bg Ltd (Bulgaria) is a licensed Bulgarian translation agency that has concentrated all its attention and efforts on the translations and strives to offer the best Bulgarian translation service to its clients.

Projetex Licenses: 1 Server, 5 Workstations